¡Hablemos!

Hechizada por la magia de Cervantes, la radio de Manzanillo otorga sentido a las palabras, y desde sus frecuencias honra a una de las lenguas romances que representa en sí la grandeza expresiva del hombre. «¡Venga, acompáñenos, hablemos!»

Lo hace a cada instante, pero son los 10 minutos del programa Hablemos los que invitan a sumergirse cada día en las profundidades del idioma español, vía de comunicación para 586 millones de personas en todo el mundo.

Apegada a su virtud de estar allí, en cada hogar, desde esta emisión convertida en sección de la revista variada En el dial, cada tarde de lunes a viernes Radio Granma propone hablar con la audiencia en su propia lengua, y las palabras van así a su corazón.

«El hecho de que es justo el lenguaje el vestido de nuestros pensamientos y partiendo de que la inmortalidad de un pueblo reside en su lengua, como representación del género humano defendemos desde el programa la necesidad de cada hispanohablante».

«Y para mí ha sido un orgullo formar parte y poder aportar, desde aquel primer guión del año 2000, una reflexión y llamado a la conservación y cuidado de nuestro idioma», comenta la escritora y asesora Clara Fuertes Canal, al recordar aquellos pasos iniciales que en 21 años han alcanzado solidez.

Dairys Vázquez es locutora de la emisión hace cinco años// Foto Cortesía de Ana Elia Ramos Rodríguez

A una solicitud nacional de conceder minutos radio debe su concepción Hablemos, dirigido a un destinatario general para educar a quienes sin importar edades vierten sentimientos, pasiones, criterios, razones de vida, a través del castellano o lengua romance, que es la segunda más importante de las seis reconocidas como idiomas oficiales en el orbe.

«Las inquietudes, necesidades, intereses, preocupaciones de cada grupo etáreo, de toda la población, relacionadas con aspectos netamente del idioma como la gramática, lingüística, la literatura, son las que abordamos para cumplir con el reto de defender nuestro idioma».

Ana Elia Ramos Rodríguez dirige la grabación del programa tras el cristal // Foto Cortesía de Ana Elia Ramos

Del puño y letra de Clarita, Arianna Naranjo y Ana Elia Ramos, y con la sonoridad del realizador Alberto Milanés, la emisión se hunde en los recodos de la segunda lengua más importante del planeta y la tercera más hablada, escudriña y muestra la riqueza de este idioma que nunca como en El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha tuvo similar catalizador.

«Por eso su complejidad, porque desde nuestros conocimientos y de lo que seamos capaces de indagar, contribuimos a que esa fuente de sabiduría que representa cada palabra, en cada contexto, cada signo de puntuación, llegue a los oyentes y le usen mejor», dice Ana Elia Ramos Rodríguez, directora artística de Hablemos.

Así el mundo exquisito, volcado en prosa por grandes autores llega al oyente, desmenuzado por la pluma y contado con pausa y rapidez por las locutora, haciendo honores a su condición de ser el más rápido de hablar de los seis idiomas distinguidos por la ONU.

«Buscamos la etimología de las palabras, su significado y relación con las ciencias y su uso en el habla popular cubana, para que no sea denso el mensaje; y por eso recorremos los minutos al aire entre las secciones Aclarando dudas, Una precisión necesaria, Historia y Curiosidades, que permiten hacer más original nuestra defensa al español», señala Ramos Rodríguez.

Es en este programa de la radiodifusión manzanillera donde quizás alguien escuchó que el primer documento en español data del 959, y que sus letras más pronunciadas por los hispanohablantes en la vida diaria son las vocales E, A y O, y las consonantes L y S, y que con 23 letras electorencefalografista es su palabra más extensa, notas interesante de este idioma que se habla en todos los continentes.

Y bien lo saben Dayris Vázquez Cabrera y Marlrnka Alarcón Magadán, voces que identifican al espacio e invitan a diario a esa conversación íntima sobre eso que permite llegar a las entrañas de los seres que compartimos un mismo idioma si se utilizan los más adecuados términos.

Con 10 años dentro del colectivo Marlenka Alarcón concede relevancia a su «poder de síntesis pero con la calidad suficiente para que el contenido sea entendible, con el que aprendemos siempre más, y aumenta nuestra cultura y del oyente».

Marlenka Alarcón es una de las voces de Hablemos hace 10 años // Foto Cortesía de Ana Elia Ramos Rodríguez

«De nosotras exige mucha concentración para decir los mensajes de forma entendible, con lectura fluida, cuidando de la dicción que es fundamental en el estudio de cualquier idioma; acorde a la responsabilidad que nos compete damos muchas matices, intenciones, cuidamos las pausas, la articulación para los temas que tienden a ser complejos».

«Es para nosotros una pequeña clase del idioma español que se transmite por radio, y eso me atrae, porque me gusta tener conocimientos de esta lengua que de tornarse ambigua pierde su esencia».

Con el sinfín de rarezas y singularidades del castellano en toda jornada crece la manera de decir y llegar al oyente, sea o no Día del Idioma Español, reservado para cada 23 de Abril por conmemorarse aniversario de muerte del prodigioso Miguel de Cervantes.

La experiencia enriquecedora de esta emisión que lleva a los manzanilleros y audiencia fuera de fronteras a través de las 88 mil palabras que componen al castellano según la Real Academia Española, seguirá, como acentúa Clara Fuertes, «prevaleciendo como necesidad urgente, permanente y vital».

Foto Internet